Traduzioni istantanee portatili

La diversità delle lingue è uno degli
ostacoli principali all’avvicinamento di paesi e mercati oramai sempre più simili.
Per ovviare a ciò, molte aziende stanno sviluppando dei dispositivi che permettono
la traduzione automatica di parole o intere frasi. Alcuni progetti, in particolare,
hanno recentemente destato interesse.

Il primo è di un’azienda americana,
Ectato, che ha preparato un piccolo traduttore tascabile, chiamato UT-103, che
permette di tradurre una qualsiasi frase in inglese, in varie lingue: francese,
tedesco o spagnolo, con la perfetta pronuncia. Il prodotto è basato su di un
sistema unico di riconoscimento vocale, con circa 3.000 frasi presenti nel suo
vocabolario, diviso per argomenti. Oltre a ciò, l’UT-103 potrà essere utilizzato
anche come voice memo o come sveglia. Il suo peso si aggirerà sui 110 grammi.

Un progetto ancora più interessante
è in fase di realizzazione da parte della società tedesca Verbmobil. Si tratta
di un sistema di traduzione via telefono cellulare. Semplicemente, basterà comporre
un apposito numero telefonico, dire la frase che si vuole tradurre e ricevere,
in pochissimi istanti, una traduzione accurata. Il sistema è ancora in via di
sviluppo, ma da Verbmobil assicurano che funzionerà ovunque esista una rete
mobile.

Attualmente il sistema può tradurre
frasi in inglese, tedesco, giapponese e cinese, ma altre lingue saranno presto
implementate. Secondo gli studiosi di Verbmobil, il sistema è accurato al 90%,
ma la percentuale di errore è accettabile, visto anche che, nella lingua parlata,
non vi è l’assoluto bisogno di rispettare tutte le regole grammaticali che invece
imperano in quella scritta.

Ti consigliamo anche

Link copiato negli appunti